Ugrás a fő tartalomra

Vámpírshock

Feltűnt? A vámpírok visszatértek. Persze csak a szexis, konditermes, kellően jó- és ártatlanképű vámpírok. És persze különcök, meg a halandókkal keverednek és még a kereszt előtt is röhögőgörcsöt kapnak. Újra divat lett a vámpír, de nem úgy, ahogy régen a serdülő fiúk szerették: véresen, gyilkosan, horror módjára. Nem, inkább amolyan Daniel Steelesen. gondoljunk csak a mozira (Alkonyat) vagy a hbo féle sorozatra (True Blood), de ezt a hangulatot sugalják a mozgólépcsők minden harmadik plakátja, amely különböző (és legalább háromféle) nyomtatott médiát reklámoz. Tehát a fiatal lányok és a férjükkből kiábrándult háziasszonyok már nem csak a jóképű, sportos testalkatú gazdag csábító csókjáról álmodoznak, hanem arra vágynak, hogy az éjszaka alatt belép lakásukba (persze az ablakon át) a fenti jelzőkkel mind bíró férfi, gyengéden átkarolja őket, majd egy könnyedt mozdulattal kiszívja nyaki ütőerükből a vért. Nos, kérem vissza a vámpírok régi dicsőségét, és Lugosi Bélát! Mert az úgy helyes! Mert a világ akkor forog a megfelelő irányba!

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Befejeződött a Fable magyarítása

"Mélyen Albion erdejében fekszik Tölgyvölgy kicsiny falucskája, melyet érintetlenül hagyott az idő múlása, és messze elkerült a fegyverek zaja. Itt élt egy fiú, és a családja. Egy fiú, aki hatalmasságról álmodott. Arról, hogy egyszer hőssé válik. Néha nemes lovagnak képzelte magát... Vagy hatalmas varázslónak. Máskor arról álmodott, hogy gonosz harcossá lesz. De minden álmában, mely a nagyságról szólt, kevés volt az erő, hogy megváltoztathassa a sorsot, mely előtte állt." Persze a történetnek nincs vége. Immár lehet folytatni magyarul. Elkészült a mű, több hónap munkája. Használja mindenki örömmel, hiszen úgy készítettük. Jó játékot! A magyarítás letölthető a Magyarítás Portál ról. ui.: Köszönet mindenkinek, aki segített, hogy elkészülhessen a nagy mű.

kooperatív <> kollaboratív

A főiskolai tanulmányaim alatt a napokban előkerült, hogy össze kellett hasonlítani a kooperatív illetve a kollaboratív tanulást. Ha már ott megtettem, akkor miért ne tenném itt közre, hogy ott mit írtam. Mindenek előtt tisztázni kell, mit is értünk a két fogalom alatt. Aki részletesebben kíváncsi, annak javaslom Dorner Helga írását , de azért röviden összefoglalnám: A kollaboráció olyan szervezett, szinkron tevékenység, amely egy adott problémára vonatkozó közös elgondolás kialakítására és fenntartására irányul. Csoporttanulás esetén a csoporttagok kölcsönösen részt vesznek a munkában, amely egy közös probléma megoldására irányul. A munkamegosztás spontán, a kiosztott szerepek cserélődhetnek attól függően, hogy milyen tudáselemmel járulhat hozzá az adott munkafolyamathoz. A kooperatív tanulás folyamata során a tanulás az egyén szintjén valósul meg. A tanulók egymaguk dolgoznak fel egy-egy témát, és a tanulás eredményét, a leszűrt tanulságokat egyenként prezentálják. Csoporttanulás ese...

IOTA Tax Professional Learning & Developer Forum - Day 3

Igen, immár itthonról, de egy rövid összefoglaló film az utolsó napról. Mit is mondhatnék... Picit már mindenki indult volna haza, de azért megnéztük az EU előadást a kompetencia rendszerről, ami jó lenne az adósoknak is ha már a vám oldalt van. Hát, kb a megoldás, írjuk át a vámot sok helyen adóra :)